« 【FFXIV】 楽しみが広がります。 | トップページ | 【FFXIV】 ギャザラー主道具二つ目。 »

2014年6月15日 (日)

【FFXIV】 称号。

こんばんわ、さやです(≧∀≦)ノ
 

Ffxiv_20140615_1

三者三様なナイト勢。

ちょこちょことレベルを上げているナイトですが、ようやくLv40に。

まぁ、今だバタバタしている気がしないでもないですが……

なんというか、あたしは戦闘中に「ターゲットをきり変えていく」というのが苦手なんだろうなとcoldsweats01

それでもスキルが増えてきて、前に比べれば安定するようになってきたかな。。

もちろんナイトを第一線で使う気はないですが、やるからには最低限は出来るようになっておくに越したことは無い…w

 

Ffxiv_20140615_2

新しい街着を求めて。

タフタロインクロス(脚装備)を作ってみました。

(胴はオペレーティブダルマティカ、靴はスプリングドレスシューズ。)

コロセウム装備と同じ見た目なんですが、染色が出来る、全クラス装備可能というのが売りの装備です。

未染色だと光沢が非常に綺麗なんですが、染色するとなぜか光沢がなくなってしまうのが残念。。

カラータイツのように使えていいんですが…しばらくはこの光沢を楽しみますw

 

話は変わって。

先日のパッチから、ネームプレートに「称号」を表示できるようになり、色々な称号を頭上に掲げた方を見るようになりましたね。

そんな称号ですが、よくよく見ていると……

称号が名前の上に表示されている方と、下に表示されている方がいます。
 

Ffxiv_20140615_3

このように。

最初はその違いが何に由来しているのか分からなかったんですが、同じように疑問に思った方々がその違いを解明されていました。

結論から言うと、「称号が名前の前に付くのが適当な語か、後ろに付くのが適当な語か」という違いなんだとか。

上の画像だと…

左側の称号は「of the Vengeful Lance」、訳すと「復讐の槍の」とかそんな感じでしょうか?(英語に堪能じゃないのでアレですが。。)

この場合、適切なのは「Saya of the Vengeful Lance(復讐の槍のさや)」という書き方になるので、名前の下(後)に称号がつきます。

逆に右側の称号は「Master Craftswoman」、これはまぁ、英語そのままが適当でしょうが、意訳するなら「女巨匠」とか、そんな感じ。

すると、適切なのは「Master craftswoman Saya(女巨匠さや)」という書き方になるので、名前の上(前)につきます。

「称号」というとちょっと想像しづらいかもしれませんが、二つ名や役職名と考えると分かりやすいかもしれませんねhappy01

 

記載されている会社名・製品名・システム名などは、各社の商標、または登録商標です。
Copyright (C) 2010 - 2014 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved.
 

|

« 【FFXIV】 楽しみが広がります。 | トップページ | 【FFXIV】 ギャザラー主道具二つ目。 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/579081/59818248

この記事へのトラックバック一覧です: 【FFXIV】 称号。:

« 【FFXIV】 楽しみが広がります。 | トップページ | 【FFXIV】 ギャザラー主道具二つ目。 »